Weblog 2007
December 20, 2007
Thank you for Your Trust!
Another year is drawing to a close – by far the most successful year for TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM since the introduction of the franchise system. The TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM franchise system develops into Europe's leading system in the translation industry and soon outside of these borders too.
The whole TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM team thanks all customers for their trust and all business partners for their hard and excellent work and is looking forward to continuous cooperations in the next year too.
November 6, 2007
Information campaign on mammography screening
On the occasion of the brease cancer awareness month october the TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM MSOC GROUP started an information campaign on mammography screening and constructed the information portal http://mammografie-screening.blogspot.com.
The campaign should call especially the women attention to the advantages and disadvantages of the mammography screening.
October 29, 2007
Gjuha shqipe nga Sali Belshaku [Albanian only]
Gjuha shqipe hyn në familjen e gjuhëve indoevropiane. Edhe pse është dokumentuar veçse në shekullin e XV ajo është një gjuhë shumë e lashtë dhe formon një degë më vete brenda kësaj familjeje. Shqipja është gjuha amtare e rreth shtatë milion folësve, të cilët jetojnë në hapësirën e pandërprerë gjuhësore shqiptare në Republikën e Shqipërisë, në Kosovë, Serbinë jugore, në jugun e Malit të Zi, në veriperëndim të ish Republika jugosllave e Maqedonisë dhe në veriperëndim të Greqisë (Çamëri).
Jashtë kësaj hapësire gjuhësore gjuha shqipe flitet gjithashtu edhe në disa enklava gjuhësore në Italinë e Jugut (Pulje, Kalabri, Sicili etj.) dhe në jug të Greqinë (në disa ishuj të Egjeut dhe në rrethinat e Athinës), në Bullgari (Mandricë), në Ukrainë (Krahina e Zaporisë) dhe në Kroaci (Zar), si edhe nga shumë emigrantë shqiptarë në Turqi, SH.B.A., Australi, Greqi, Itali, Britaninë e Madhe, Gjermani, Zvicër etj.
Gjuha shqipe flitet gjithsej prej rreth dhjetë milion njerëzve në të gjithë botën.
Hapësira gjuhësore shqiptare është e ndarë në dy dialekte: ai gegë në Veri dhe ai toskë në Jug. Lumi Shkumbin, i cili përshkon Shqipërinë e Mesme nga Lindja në Perëndim, formon kufirin gjeografik ndërmjet të dyjave zonave dialektore.
Gegërishtja flitet në Shqipërinë e Veriut, në Kosovë, në Serbinë jugore, në Mal të Zi dhe në disa zona të ish Republikës jugosllave të Maqedonisë.
Toskërishtja flitet në Shqipërinë e Jugut, në disa zona të ish Republikës jugosllave të Maqedonisë, në Veri të Greqisë (Çamëri). Dialektit toskë i përkasin edhe të folmet e arbëreshëve në Itali dhe arvanitasve në Greqi.
Të dy këto dialekte nuk ndryshojnë shumë nga njëri-tjetri. Dallimet janë më tepër të karakterit fonetik sesa gramatik dhe nuk janë njëlloj për të gjithë arealet dialektore.
September 20, 2007
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM hap zyrën e saj në Shqipëri [Albanian only]
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM vazhdon shtrirjen e saj në Ballkan, Hungari, Qipro dhe Turqi me hapjen e zyrës së dytë në Ballkan, TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM Albania.
Më 17 shtator Firma Consulting & Translation iu bashkua Grupit Hagen dhe përgjigjet tani nën markën TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM. Aty ofrohen përkthime cilësore nga gjuha shqipe dhe në gjuhën shqipe dhe në dialektet e saj, toskërisht dhe gegërisht.
Zyra e re e TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM ndodhet pranë Gjykatës, në qendër të Elbasanit, qytetit të dytë kryesor pas Tiranës. Sali Belshaku, menaxheri i përgjithshëm i zyrës për Shqipërinë, është një përkthyes me shkrim dhe me gojë me përvojë, i cili deri para pak kohësh ka përkthyer edhe për policinë dhe në seanca gjyqësore në Gjermani. Zoti Belshaku ka studiuar gjithashtu edhe Ekonomi biznesi në Shkollën e Lartë Profesionale në Bochum (Gjermani), çka na lejoi t'i jepnim atij mundësinë e mbulimit edhe të qyteteve Tiranë dhe Durrës.
July 16, 2007
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM in Albania, Bulgaria, Greece, Hungary, Romania, Serbia and Slovenia
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM expands - such as announced - in Balkan, Cyprus and Turkey.
The expansion plan include also Hungary - although not a Balkan country. We will announce the managers of the new offices in the Balkan countries and Hungary soon.
The TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM offices will open in the biggest albanian, bulgarian, greek, hungarian, romanian, serbian and slovenian cities. The exact places will announce with the announcement of the managers, who will be specialized in technical, medical technical and pharmaceutical translations too.
The franchise system used by TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM is based on translators and/or interpreters (and their expert knowledge) with management experience, to ensure the proven and tested quality of TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM in the future.
July 6, 2007
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM presents its website in 17 languages
Because of the expansion in the Balkan countries, Cyprus and Turkey TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM internet presence is now available in 8 additional languages - Albanian, Bulgarian, Croatian, Hungarian, Romanian, Serbian, Slovenian and Turkish.
Please visit translations-interpretings.com to find the latest information on multilingual communication.
May 17, 2007
Στο επίκεντρο Βαλκάνια, Κύπρος και Τουρκία [Greek only]
Η TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM αποφάσισε να επεκτείνει τις δραστηριότητές της στην περιοχή των Βαλκανίων, την Κύπρο και την Τουρκία.
Μετά την ανακοίνωση της επιχείρησης τον Ιούλιο του 2006 για τη συνέχιση της επέκτασης στην Ελλάδα και την έναρξη το Δεκέμβριο του ίδιου έτους των πρώτων σοβαρών διαπραγματεύσεων για ένα γραφείο στην Αθήνα, υπάρχουν τώρα και συζητήσεις για ένα γραφείο στο Βόλο, τα Τίρανα και τη Σμύρνη.
Θα συνεχίσουμε - όπως έχουμε ήδη προαναγγείλει - την επέκταση και στις άλλες μεγάλες πόλεις της Ελλάδας μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται η Θεσσαλονίκη, η Πάτρα και το Ηράκλειο Κρήτης.
Το σύστημα δικαιόχρησης (franchise) TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM βασίζεται σε μεταφραστές και/ή διερμηνείς (και τις εξειδικευμένες γνώσεις αυτών) με εμπειρία στη διοίκηση επιχειρήσεων για την εξασφάλιση και στο μέλλον της ελεγχόμενης και δοκιμασμένης ποιότητας TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM.
May 4, 2007
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM in negotiations for an office in Tirana
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM decides to expand their business in the capitol of Albania too.
After the company had announced the continuing expansion in Greece in July, 2006, and in December of the same year, serious negotiations on an office in Athens had been entered, discussions on offices in Volos (Greece), Tirana and Izmir (Turkey) are being held.
As already announced, we will also be continuing the expansion in other Balkan countries.
The franchise system used by TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM is based on translators and/or interpreters (and their expert knowledge) with management experience, to ensure the proven and tested quality of TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM in the future.
January 9, 2007
Profit doubling in 2006 for TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM
Europe's largest certified service provider in multilingual communication has more than double its full-year profits.
The Hagen-based company rose its after-tax profit by 151 percent and revenue by 17 percent in 2006 in comparison to that of the previous year.
TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM was also optimistic about the year ahead and expected both its revenue and profit in 2007 to be higher than last year.
"We expect that the great demand for high quality services in the field of multilingual communication will continue to have a positive effect on the company's operating profit," said TRANSLATIONS-INTERPRETINGS.COM.